Saturday, April 24, 2010

Tryst with different kinds of Beggars

One thing you see in Indian cities prominently are beggars. Ive been vitnessing them, sometimes even confronting them and sometimes even sharing the same space with them now for over 20 years. But not untill recently i was forced to change my perspective towards them and see them in altogether different way. It now looks more like a professional industry and a beggar looks like any of the other office going person in morning. Of late i've met very interesting kinds of beggars.


As a kid i was told by elders in the family, that beggars are someone who choose not to work and think they can manage a living just like that. That perception has now been broken. Im not saying that beggars are people who want to but cannot work (due to various reasons), but im saying they work. And the work being the profession of begging. Yes, im daring to call it a profession. And now that ive started looking at it as a profession i remember to have met some very interesting professional beggars.


  1. Tourist Beggars: During my stay in SIDH, near Mussoorie i realized that the beggars here are seasonal beggars. They come to Mussoorie during the summer months just like the tourists. And once the tourist season is over, they return to where ever they come from. For them its not only a means to escape the heat waves of the plains but also to earn some money. They move in families.

  2. The lost lady in Agra: When studying in Agra, i met this lady at the Agra bus stand. She was well dressed and looked educated. While i stood waiting for the bus to arrive, she quietly approached me. She said that she is from Mathura, and somehow lost her money. And so needs some money to buy a bus ticket I knew she was lying, somehow the innovatiness forced me to give into her story. I dont remember how much i gave, but it surely was much more than i would give it to a conventional beggar. The best part is, i bumped into the same lady again at the same place after one month. She again approached me and told the same story. This time i had to say no. I told her that i had met you at the same place a month ago. She hurriedly left the place. That day she must have learnt a lesson that she needs to constantly change places or work.

  3. Another lost lady in Delhi: it was the same story this time in Delhi. This rural Haryana lady this time approached me while i was standing outside AIIMS bus stop. She showed me a medical card with something scribbled on it. She even asked me to touch her hand to see for myself that she is running high fever. I didnt do it, but i again gave into the story. This time it was the nature of script and choice of words which was very powerful (and maybe also my liking of the Haryanavi language). Back then, it was my first job. I was working in this Hindi news channel and the notion of short, crisp but powerful scripts was part of my job. I was learning on how to make a News item (usually 30 to 90 seconds long) more interesting by use of words. The script was the most powerful component of the News item. And so this lady's powerful script, her choice of words was what made me give her the money. I knew she was lying, but i wanted to actually believe that she was genuinely lost in Delhi and that my money would have helped her reach home.

  4. This time a couple in Hyderabad: The idea of being lost away from home is fast catching up. This time it was a similar encounter in Hyderabad. As i walked to IIIT, i saw this couple with a small child standing besides the road. The man wore a dhoti kurta and Gandhi cap, while the woman wore a red saree. The style of tying a saree (locally called 'Kaashte ki saree') said they were a Marathi couple. The man was carrying a small baby in his arms. As i came near them, they spoke the first line of the script. I dont remember exactly what it was, but it meant “do you understand Hindi or Marathi, please”. Just one line was powerful enough to stop a stranger who knows either of the language. Short and crisp. I knew for sure that it was not a genuine case of a couple being lost in a city where they dont even know the language. But the opening line and the costume they wore was powerful enough to give me ten rupees to them. I chose not to get into a conversation with them. Somehow i knew the whole script would be very powerful. It would be powerful enough to make me give more money or make me feel horrible for not giving. And so i quietly went to the lady and pressed a ten rupee note into her rough, wrinkled palm. I didnt even dare to look into her eyes. The script, the costume and then the acting (expressions in her eyes) would have been too much. If Shahrukh Khan can read this, the couple were great actors.

  5. The singer who moved people: His was the most meldious voice i have listened in my life. He was a blind man, singing an old hindi film song “Tu ek paisa dega, woh dus lakh dega”. His voice, the rythm and the way he sang it made the whole experience very moving. And it wasnt only me, other people in the train were also moved by it. And the best part is, this man knew perfectly well how talented he was. He had the confidence that he could move people's heart. And therefore he would move very slowly. He would stand at the same place for quite a long time, singing and waiting. And people would sooner or later give up their pretention and take out some coins from their pockets. By the time this man, approached my column, we all were already ready with a coin in our hands. We all loved listening to him, because when he left, we quietly smiled at each other, as if saying the same thing to each other “what a singer”. I remember, when i put the coin in his small, wrinkled palm half cover with a dirty white kurta, i pressed his palm (thankyou, dont go).

  6. The one with Hindi songs in Kerala: This beggar was probably the most interesting i've come across and also the most confident. I was traveling in Kerala in Netravati express (coming from Goa, going to Thrissur). And all of a sudden i hear a beggar singing another of those old hindi songs. At first it all looked normal. The song looked familiar (used my many baggars), the voice was melodious too and there was rythm too. But then all of a sudden it struck me. It was Kerala, a Malayam speaking state, very very far from the Hindi speaking states, and this man chose to sing Hindi songs. Will people even understand the meaning of the song? Why is he not singing some Malayali song? Will that not be more effective? But all logics defied, this man was doing decent business. I dont know if people understood Hindi or not, but they were giving him money. Probably for the same reason, why i gave him. The idea and courage to sing Hindi songs for begging in Kerala.

  7. The English speaking beggar: This was most recent and probably the most hilarious of the lot. A beggar, asking in English. “Dear Sir, just one rupee please” he would smile and say. He did not give the look of someone who is in desperateness, but rather someone who enjoys his work. Or rather more accurately, he had that look in his eyes enjoying to see the amazement in people's eyes. Everyone was just amazed to see an English speaking beggar. And this was not the only line he could say. He could speak other English sentences too. “looking for change in the pocket, madam” or “child give way to pass” were other sentences i heard. This was too tempting for me to resist. I had to, had to give him. We both smiled at each other as if saying, “nice work man”.” thank you”. When he left, a fellow passanger joking said “Angrez chale gaye, ise chhod gaye peeche” and we all laughed.